Polecamy

Case na telefon z brokatem- co decyduje o udanym zakupie?

Jak optymalizować strony mobilne pod SEO?

Biznes

Tłumaczenia medyczne Kraków

Często w biurach tłumaczeń świadczone są usługi dotyczące nie tylko stricte tłumaczenia dokumentów takich jak kontrakty czy umowy, ale również nieco inne treści, takie jak dokumentacja medyczna. Tłumaczenia medyczne są również realizowane w biurze Alingua. Mogą dotyczyć one działań marketingowych marek medycznych, jak również oprogramowani i materiałów szkoleniowych związanych ze zdrowiem.

Kto może wykonywać tłumaczenia medyczne?

Do wykonywania tłumaczeń medycznych, oprócz kompetencji językowych, niezbędne są również przygotowanie medyczne oraz wiedza specjalistyczna. Często tłumaczeniami medycznymi, zajmują się lekarze oraz inne osoby na co dzień związane z leczeniem ludzi.

Proces przekładu

Tłumaczenie medyczne to proces obejmujący wiele etapów, w tym również kontrolę jakości. Całość tłumaczenia składa się z kilku kroków. Pierwszym z nich jest wyodrębnianie tekstu z pliku źródłowego. Czasem jest to określony fragment długiej publikacji, jak również może to być część planu marketingowego marki farmaceutycznej itp. Kolejnym etapem procesu jest samo tłumaczenie danego tekstu na język obcy lub odwrotnie – z języka obcego na polski.

Po procesie tłumaczenia nadchodzi etap weryfikacji. Jest on dokonywany przez innego tłumacza niż ten, który zajmował się danym tekstem w dwóch pierwszych etapach. Osoba weryfikująca dany tekst ma za zadanie sprawdzenie zgodności danego tekstu z terminologią, a także kontrolę na poziomie stylu redakcyjnego. Dzięki temu tekst jest poprawny i merytorycznie, i stylistycznie.

Kolejnym etapem tłumaczenia tekstu medycznego jest przywrócenie danego dokumentu do formatu pliku źródłowego, dzięki czemu zachowuje on maksymalną wierność oryginałowi. Tak przygotowane tłumaczenie, przechodzi również kontrolę jakości, polegającą na sprawdzeniu, czy dokument docelowy nie został uszkodzony, czy interpunkcja jest poprawna oraz, czy całość tekstu wyświetla się poprawnie.

Ostatnim etapem tłumaczenia jest kontrola końcowa. Odbywa się ona poprzez weryfikację danego dokumentu przez rodzimego użytkownika języka, który ma odpowiednią wiedzę medyczną.

Normy tłumaczeń medycznych

Tłumaczenie tekstów medycznych powinno być rzetelne i dokładne, z zachowaniem maksymalnej wierności przekładowi. Każdy z tekstów branży medycznej, niezależnie do tego, w jakiej części świata powstaje, podlega pewnym standardom. Każde z przedsiębiorstw zlecających tłumaczenie tekstów medycznych, powinno mieć któryś z tych certyfikatów:

· ISO 9001 – jest to międzynarodowa norma, która reguluje systemy zarządzania jakością

· EN 15038 – ta norma reguluje wymagania, które dotyczą bezpośrednio świadczenia usług tłumaczeniowych

· ISO 13485 – to System Zarządzania Jakością dla Wyrobów Medycznych

Nasze biuro zapewni najwyższą jakość świadczonych usług. Oferujemy pełen pakiet, jeśli chodzi o tłumaczenie tekstów medycznych. Zapewniamy terminową usługę, a także gwarancję jakości tłumaczeń. Dzięki temu zyskują Państwo pewność, że tekst zostanie odpowiednio opracowany, w takiej formie, która najbardziej odpowiada Państwa oczekiwaniom.  Tłumaczenia Medyczne Kraków – tylko Alingua! Zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem naszej strony internetowej, a także numerów telefonów, które umieściliśmy na naszej stronie. Nasze biuro stacjonarne znajduje się w dogodnej dla Państwa lokalizacji. Czekamy w nim na Państwa od poniedziałku do piątku, w godzinach 8:00-17:00. Znajdą nas Państwo również w mediach społecznościowych – jesteśmy obecni na takich platformach jak Twitter, LinkedIn oraz Facebook. W razie pytań zapraszamy do kontaktu również za ich pośrednictwem.

Komentarze (0)

Zostaw komentarz

Zobacz

Jak wybrać najlepsze biuro projektowe?

Wybór odpowiedniego biura projektowego to kluczowy krok podczas planowania każdego projektu...

Na czym polega leasing komputerowy?

Większości z nas leasing kojarzy się głównie z samochodami. Coś w tym jest. Wiadomo, że...

Automatyzacja w księgowości - jakie plusy...

Automatyzacja księgowości przede wszystkim gwarantuje wygodę i sprawniejszą pracę księgowego...